Reverendo Ricardo Mário Gonçalves
Um Apelo
 

Apelo feito pelos Representantes do Buddhismo da Terra Pura no Japão por uma Resposta Não-Militar aos Ataques Terroristas Sofridos pelos Estados Unidos da América

Senhor Primeiro Ministro Junichiro Koizumi,

No dia 11 de setembro de 2001, os Estados Unidos da América foram atingidos por vários ataques terroristas simultâneos. Lamentamos profundamente a perda de inúmeras vidas humanas preciosas e os enormes prejuízos e apresentamos nossas sinceras expressões de simpatia para com os feridos.

Ao mesmo tempo, não podemos deixar de sentir uma profunda preocupação diante do fato de que está sendo preparada uma ação militar a título de retaliação contra tais ações terroristas.

Todas as ações terroristas são atos torpes e odiosos. Entretanto, é também verdadeiro o fato de que a retaliação aos mesmos através de ações militares desencadeará sucessivas tragédias bélicas que seguirão arrebatando inúmeras vidas humanas. Tudo isso não será próprio da estultícia e das tristes penas que são o apanágio de todo o ser humano?

Acreditamos que por maiores que sejam as dificuldades a enfrentar, não existe outro caminho para se dominar o terrorismo a não ser romper a cadeia das retaliações militares e, às apalpadelas, procurar encontrar um caminho que conduza à tolerância e ao reconhecimento mútuos entre as inúmeras diferenças de nacionalidades, línguas, culturas, religiões, etc.

Nós, da Ordem Otani do Buddhismo Shin, vivenciamos uma história em que, profundamente envolvidos nas guerras do passado, infligimos grandes sofrimentos e penas a muitas nações e pessoas. Embora professando o ensinamento do Buddha que proclama o caráter igualitário da vida presente em todos os seres sensíveis, carregamos a culpa, que nenhuma contrição pode redimir, de nos termos insurgido contra essa doutrina para dispararmos, empolgados, pelos caminhos da guerra. Cabe-nos agora examinar, com uma profunda reflexão, essa história belicosa, encarando frontalmente nossa responsabilidade como agressores, e estabelecer a firme decisão de nunca mais voltar a desencadear guerras em que os seres humanos se massacrem uns aos outros em nome da justiça.

Cabe-nos agora, em função dessas ações terroristas, tomar plena consciência de nossa ignorância e nossa indiferença em relação aos problemas das religiões e das nacionalidades no mundo. Cabe-nos também assumir essa tristeza que envolve o mundo e, com o objetivo de concretizar um caminho que permita sua superação, manifestar nosso veemente apelo para que os presentes atos terroristas não sejam objeto de uma retaliação militar, no anseio de que toda a sabedoria respeitosa da vida seja concentrada para que não haja mais uma vítima sequer.

21 de setembro de 2001
Reverendo Tatsuru Kigoshi
Secretário Geral da Ordem Otani do Buddhismo Shin

Tradução do Reverendo Prof. Dr. Ricardo Mário Gonçalves

voltar para a homepage